Re: Ekelon... Does White People Have Heritage?
The commonly accepted meaning of Tadhg is "poet"[9] or "storyteller". The ultimate derivation is from the Celtic *tazg(j)o-, who were poets in early Celtic society. In any case, the related name element Tasgo-, Tasco-, or Taxo- is widely attested in Gaulish and early British names around the time of the Roman conquest (see, e.g., Tasgetius, Tasciovanus, Moritasgus).
When the whole of Ireland was part of the United Kingdom, many Irish names and place-names were given English meanings. Due to similarity in sound, Tadhg is often listed as an Irish equivalent of the Judeo-Christian names Thaddeus, Timothy (Tim) or sometimes Thomas, but these names are not actually related.
The name is also spelled "Taḋg" in the Irish uncial alphabet with an overdot over the d to indicate it is lenited; the "dh" serves a similar purpose in the modern spelling. Tadhg has been popularly anglicized as "Tighe" and "Teague". Alternative spellings are "Tadgh", "Taigh", "Taidgh" (found in North London). The name is found once in an Old Norse Viking source spelled as "Taðkr".[citation needed]
Tadhg is also a synecdoche and was once so common as an Irish name that it became synonymous with the typical Irishman in the same way that Paddy or Mick might be today. Hence, Irish phrases such as Tadhg an mhargaidh (lit: Tadhg of the market) or Tadhg na sráide (lit: Tadhg of the street) are similar to the English language expression "average Joe" or "the man on the street"[10]
The commonly accepted meaning of Tadhg is "poet"[9] or "storyteller". The ultimate derivation is from the Celtic *tazg(j)o-, who were poets in early Celtic society. In any case, the related name element Tasgo-, Tasco-, or Taxo- is widely attested in Gaulish and early British names around the time of the Roman conquest (see, e.g., Tasgetius, Tasciovanus, Moritasgus).
When the whole of Ireland was part of the United Kingdom, many Irish names and place-names were given English meanings. Due to similarity in sound, Tadhg is often listed as an Irish equivalent of the Judeo-Christian names Thaddeus, Timothy (Tim) or sometimes Thomas, but these names are not actually related.
The name is also spelled "Taḋg" in the Irish uncial alphabet with an overdot over the d to indicate it is lenited; the "dh" serves a similar purpose in the modern spelling. Tadhg has been popularly anglicized as "Tighe" and "Teague". Alternative spellings are "Tadgh", "Taigh", "Taidgh" (found in North London). The name is found once in an Old Norse Viking source spelled as "Taðkr".[citation needed]
Tadhg is also a synecdoche and was once so common as an Irish name that it became synonymous with the typical Irishman in the same way that Paddy or Mick might be today. Hence, Irish phrases such as Tadhg an mhargaidh (lit: Tadhg of the market) or Tadhg na sráide (lit: Tadhg of the street) are similar to the English language expression "average Joe" or "the man on the street"[10]
Comment